So-net無料ブログ作成
  • ブログをはじめる
  • ログイン

I felt a sense of achievement. どういう意味? [Phrase]

144228682.jpg

なにか達成したときに、使われるフレーズです。




Sponsored Link








sense of achievement


達成感

決まった表現で、sense (感覚) of achievement (達成) でそのまま"達成感" という意味になります。


例えば、卒業式で達成感を感じたというときは

I felt a sense of achievement when I received my diploma.(卒業証書を受け取ったときに達成感が湧いた)


卒業証書は、diplomaとかcertificate と言われたりします。



また、sense of accomplishment と言われる場合もあるので両方とも覚えておきましょう。



I'm filled with a sense of accomplishment. (達成感でいっぱいだ)


"達成感" sense of achievement / accomplishment とそのままですが、ぜひ何か達成したときに使ってみて下さい。


それでは!!





いつも最後まで読んで下さりありがとうございます!英語ブログのランキングに参加中です!!英語学習法部門で現在3位、英語ブログ部門では15位前後をさまよってます。応援クリックをぜひお願いします!(1日1クリック限度です)
↓ ↓ ↓ ↓ 
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ


sponsored link



nice!(26)  コメント(1)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 26

コメント 1

まさちゃん

こんにちは~
英語教室に行っています
先生に、一週間の出来事をまず、聞かれるので、マラソン大会に出て、達成感があったことを英語で調べていて、このページに辿りつきました
しっかり、覚えます、ありがとう~
by まさちゃん (2016-10-03 21:26) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は180日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。