So-net無料ブログ作成
検索選択

Sit back and relax どういう意味? [Phrase]

sit back and relax.jpg


3年ぶりの更新です。ご無沙汰しております。

飛行機に乗ってる時にアナウンスでもよく聞くフレーズです。

続きを読む


"私にかまってよ!!" を英語でなんという? [Phrase]

Attention_Grabbing_Ways_to_Open_Blog_Posts.jpg



"私にかまってよ" を自分の知っている単語でどうにか表してみて下さい。

続きを読む


ただのまぐれだよ を英語でなんという? [Phrase]

05.14.10-Career-Hole-in-One.jpg


実力じゃなくてたまたまだったんだよというときのフレーズです。意外に知らない方も多いんじゃないでしょうか。

続きを読む


Let's get this show on the road. どういう意味? [Phrase]

ck-lets-get-this-party-started-022.jpg


実際に友達とのtext(メール)のやり取り で知った表現です。

続きを読む


逆転負け/勝ち を英語でどういう? [Phrase]

honda3_2942352a.jpg


昨日の試合は残念でした。


本田選手の一点目は素晴らしかったです。



さて逆転で負けたとき、勝ったときは英語でどう表現するでしょうか。

続きを読む


You asked for it. どういう意味? [Phrase]

Pointing_Finger.jpg


簡単な表現です。

続きを読む


I'm gonna wing it. どういう意味? [Phrase]

improvisation.jpg


Just wing it!!


さてどんな意味になるでしょう。

続きを読む


in the first place どういう意味? [Phrase]

barney-tobey-in-the-first-place-it-isn-t-maddening-crowd-it-s-madding-crowd-new-yorker-cartoon.jpg


いつもより簡単すぎるかもしれない表現ですが、この表現ちゃんと会話のなかで使えますか?

続きを読む


"こだわりがある"を英語でなんという? [Phrase]

str2_is_1312_abbott1312_6cols.JPG


こだわりがあるせいで、食べるのをいやがっています。


どう表現できるでしょうか?

続きを読む


It was hectic. どういう意味でしょうか? [Phrase]

hectic0.gif


このフレーズは聞いたことない人がほとんどかと思います。

続きを読む